Некоторые слова меняют смысл. Звук тот же, а смысл уже не тот. Например, дача. В какой момент времени место для уединения на природе для отдыха превратилось в инструмент получения необходимых витаминов? Сейчас начинаешь говорить о даче и отношение слушающих к слову "дача" в основном как к простому огороду. Что должно произойти теперь, чтобы вернулся прежний смысл к слову? Самая интересная мутация смысла слова лично для меня - слово "наверное". Читая Пушкина или Достоевского нужно интерпретировать данное сочетание как крайнюю степень уверенности, а сейчас это слово выражает крайнюю степень неуверенности. Забавно все это.