Мастер-класс (Ф.М. — Борис Акунин)

Иногда, яйца пытаются учить курицу. И не всегда это безрезультатно. Этот роман — про несуществующую книгу Достоевского. Потомок Эраста Фандорина распутывает пропажу рукописи великого писателя. Попутно читатель нашего романа имеет возможность ознакомиться с выдуманным романом. Якобы, Достоевский писал этот роман, но он ему не понравился и на его основе, позднее, создавался роман «Преступление и наказание».

Повествование о дне сегодняшнем и имитация стиля и слога 19 века. Довольно непростая задача для любого писателя. Скопировать стиль Достоевского полностью не получилось, а может и не было такой задачи. Получилось нечто более интересное. Мне представилось, как могли бы выглядеть романы Достоевского, если бы все они были написаны в стиле «Ф.М.». Было бы просто здорово.

Писатель Достоевский не умел говорить просто о сложном. Скорее он умел говорить очень сложно о совершенно простых вещах. Он был в состоянии усложнить всё, что угодно. Концентрация внимания на эмоциях приводила к периодическим провалам в сюжете. Я не против почитать книги Достоевского, но к этому я готовлюсь некоторое время морально. Ту лаву негатива, которая скрыта в любом его романе, переварить без подготовки бывает не просто.

Акунин написал роман за Достоевского почти в его стиле. Он собрал в кучу множество эмоций, покопался в душе героев, но сделал всё это просто и без истерики. Достоевский вещает от имени неадекватного Раскольникова, а Акунин — от имени вполне благоразумного следователя. Любители творчества Достоевского этого простить не смогут никогда, трудно их в этом винить. Из сложного романа получилось лёгкое чтиво. Но зачем нужны ужасно сложные романы?

Иногда мне кажется, что излишне сложное повествование говорит не о сложности содержания. Многочисленные мои юношеские посиделки на комсомольских и профсоюзных форумах научили меня одной простой вещи: чем сложнее излагает докладчик свои тезисы, тем менее в них смысла. Сложность изложения довольно часто скрывает за собой отсутствие смысла.

Путаность изложения вполне в состоянии отвлечь от пустоты содержания. Не буду всё это переносить на труды Достоевского, но немного простоты в изложении его трудам не будет лишним. Акунин добавил немного жизни в тексты Достоевского. Конечно, этот текст являет собой только игру воображения, но что в том плохого?

Во всём остальном книга весьма заурядная. Акунин может и должен писать намного лучше. Очень много допусков и предположений. Да и развязка слабовата. Но всё компенсируется чтением вымышленного романа. Он, кстати, не дописан до конца. Сюжет его понравится не всем, но то проистекает от мнимого родства с Достоевским.

В любом случае я рекомендую роман к прочтению. В любом случае он намного лучше большинства теперешней литературы.