Среди чужих

Истории с русскими за рубежом не редки. В разных странах это могут быть совершенно разные истории. Но наибольший резонанс вызывают неприятности с детьми. Русских детей довольно часто отнимают у родителей и помещают в детские дома, а то и в приёмные семьи.

Почему? Основной лейтмотив понятен и всегда одинаков: злобные иностранцы не в состоянии понять широкую русскую душу и её порывы. У них, этих иностранцев, всё атрофировалось, чувства, порывы, сострадание. В голове остались только цифры и норма прибыли. Мы же знаем, что именно так и выглядят иностранцы у нас в гостях. Но всё ли так просто?

Легко себе представить русскую душу, но что это такое? Это некая усреднённая величина, состоящая из множества индивидуальностей. Какое отношение имеет усреднённая русская душа к каждой конкретной душе? Можно ли найти в реальной жизни такую среднестатистическую душу у реального человека? Не уверен. В реальном человеке всегда что-то не вписывается в статистическую картину.

Вот живут два соседа. Один к другому в гости пришёл и вроде всё нормально, но уже утром принимающая сторона вполне в состоянии рассказывать ещё одному соседу какой несносный характер у вчерашнего гостя. И ест он не так, и пьёт он не то, и вообще! Очень редко в одном квартале может найтись две родственных души. В масштабах страны всё то же самое. Получается, что все граждане, причисляющие себя к русской душе, не в состоянии договориться сами с собой.

А тут визит не к соседу, а в другую страну. Как можно всерьёз думать, что где-то там, на другом краю земли кто-то в состоянии понять русского гостя? Его даже сосед не в состоянии понять, а он ждёт понимания от неизвестного иностранца. Может они и сухари, и меркантильные сволочи, но это они у себя дома, именно они устанавливают правила игры. Всем известно, что в Тулу со своим самоваром не ездят, но вот в Норвегию или в Бразилию можно. С какого перепуга тамошние обитатели должны понимать и сопереживать загадочной русской душе? Мы вот совершенно не спешим сопереживать немецким гостям, мы их скорее пытаемся переделать. И то же самое пытаемся проделать, приехав в Германию.

Приехав на чужую территорию наиболее благопристойно будет вести себя максимально приближено к местным стандартам. Любая попытка единицы из далёкой страны переделать целый народ обречена на непонимание аборигенов. И это при том, что мы искренне недовольны тем, что мусульмане в Париже пытаются одеть всех в паранджу, а сами, попав туда, недовольны, что никто не говорит с рязанским акцентом.
Мы очень легко готовы бороться с одинаковым напором и за сохранение собственной идентичности, и за внедрение русской души во всех иностранцев. При этом никого не смущает несуразность попытки подобного рода совмещения. Давайте попробуем быть русскими в России и добрыми гостями во всех остальных местах.

А пока мы будем считать, что все должны подстраиваться под нас во всех частях земного шара, будут продолжать злобные иностранцы забирать наших детей.